Expressões de 'Caminho das Índias' ganham as ruas

No lugar de “arder no mármore do inferno”, como falavam os personagens de “O clone”, agora a moda é dizer “queimar na pira”, como fazem os indianos em “Caminho das Índias”. O “inshalá!”, por sua vez, deu lugar ao “are baba” — exclamação que equivale a “poxa!”, “não brinca” ou “ah, não”. Não tem jeito. A cada novela de Gloria Perez, novos bordões ganham as ruas. Nos bastidores da trama das oito, os mais usados, além de “are baba”, são “tchalom(“vamos”!) e “tik, tik” (“sim, sim”). Juliana Paes conta que, fora do Projac, já escutou gente falando até “atchá” (uma expressão de satisfação).
— Achei muito legal. E teve uma moça que, ao me ver, disse “are baba” — conta a atriz, intérprete da protagonista Maya: — Isso é do universo da Gloria, é o que ela faz de melhor: popularizar um tema difícil. É o maior barato quando você vê o outro refletindo sobre o que você diz.

0 comentários: